ॐ भूर्भुवः स्वः तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
Szanszkrit szövege:
om bhūr bhuvah svāhā
tat savitur varenyam
bhārgo devasya dhīmahi
dhiyo yo nah pracodayāt
– Rigvéda 3.62.10[11]
Magyarul: Óm! Ó Föld, Levegőég és Menny! Adjátok, hogy elnyerjük Szavitár világosságát, és az ébressze föl emlékezésünket! (Dr. Baktay Ervin fordítása)
Powered by RedCircle
Az egyes szavak jelentése:
ॐ
Om – A megnyilvánult és megnyilvánulatlan Legfőbb Úr, Brahman.
Ősi hang, amiből a VilágEGYetem keletkezett
Bhur – Az anyagi világ, a természet, az 5 elem, Prakriti
Bhuva – Köztes tér, üres tér, életerő, Shakti
Svaha – Mennyei sík, tiszta tudat
Tat – Az, Isten, Brahman
Savitur – Forrás, Az, amiből minden született, Teremtő
Varenyam – Tisztelet, hódolatot érdemlő
Bhargo – Fény, ami megszünteti a tudatlanságot
Devasya – Isteni ragyogás, valóság, lét
Dhimahi – Meditáció, elmélkedés, intuíció
Dhiyo – Értelem, Buddhi
Yo – Ami
Nah – Minket
Prachodayat – Megvilágosít, vezet az úton
Alább pedig az eredeti változat Anuradha Paudwal előadásában: